“Türk Sineması ancak
kökleriyle olan bağı akademik bir yaklaşımla yeniden kurularak yarına
taşınabilir” mottosuyla yola çıkan Bilim ve Sanat Vakfı (BİSAV) ve İstanbul
Şehir Üniversitesi Sinema TV Bölümü, İstanbul Kalkınma Ajansı’nın desteğiyle Türk
Sineması çatısı altında hayat bulan tüm çalışmaları sistematik bir şekilde ele alarak
geniş, kapsamlı bir tespit, temin ve tasnif çalışması yürütüyor. Akademisyenlerden
Türk Sineması ile ilgili herhangi bir bilgiyi arayan herkese hitap edecek
www.tsa.org.tr üzerinden film, kişi, kitap, dergi, makale, röportaj ve tez
kategorilerinde onbinlerce başlığa ait künye bilgilerine ve telif hakkı söz
konusu olmayan ilgili dokümanlara ulaşmak mümkün olacak. Veritabanına paralel
olarak proje kapsamında temin edilen filmler, kitaplar, süreli yayınlar, afişler,
lobiler vb. materyallerle BİSAV Kütüphanesi bünyesinde oluşturulması planlanan TSA
Arşiv Birimi yine araştırmacıların ve akademisyenlerin kullanımına açılacak.
Türk
Sineması hafızasına kavuşuyor
Türk Sineması’nın
kaynaklarını koruma çabaları ve sinema tarihi konusundaki çalışmaların oldukça
geç başlaması nedeniyle sinema tarihimize dair bilgi ve belgelerin pek çoğu
dağınık halde bulunuyor. TSA projesinin öncelikli amacının Türk Sineması’nın
başlangıcından bugüne dek yaklaşık yüz yıldır ortaya koyduğu birikimin gelecek
kuşaklara doğru ve sistematik bir şekilde aktarılması olduğunun altını çizen proje
koordinatörü Murat Pay “Gerçekleştirdiğimiz titiz çalışmalar sonucunda inanıyoruz
ki sinema tarihimiz üzerine yeni araştırmalara zemin hazırlanacak ve özellikle
erken dönemlerle ilgili yapılan akademik çalışmaların sayısı hızla artacak. Bugüne
dek 8 özel, 2 devlet arşivi bu anlamda elden geçirildi. Meslek birlikleri,
dernekler ve sektördeki firmalarla iletişime geçip, bilgi paylaşımında bulunmaya
başladık. Yurtdışında on beş civarı sinematekle iletişim kurarak erken dönem
Türk Sineması'nın izlerini araştırıyoruz. Bu kapsamda Taksim Atatürk Kitaplığı
ve Beyazıt Devlet Kütüphanesi'nden Osmanlı'dan günümüze sadece sinema konulu 60
farklı derginin 3000 sayısı dijitalize edildi. Yine Beyazıt Devlet Kütüphanesi
arşivinden yaklaşık 5300 afiş, 3000 lobi fotoğraflandı” dedi. Resmi ve özel
arşivlerdeki Osmanlı dönemi sinema çalışmalarıyla ilgili belgeleri latinize ettiklerini
ve Fransızca süreli yayınlardaki Türk Sineması dair önemli içerikleri tespit
ederek Türkçe'ye çevirdiklerini belirten Pay, “ Bu anlamda proje
tamamlandığında sinemamıza dair pek çok yeni bilgiye de ulaşacağız ve sinema
tarihini yeni ve farklı okumalarla ele alacağız” şeklinde konuştu.
Önemli
isimler projeye destek veriyor
Haziran ayının ilk
günlerinde test yayınına başlayacak projenin danışma kurulunda Giovanni
Scognamillo, Burçak Evren, Semih Kaplanoğlu, Peyami Çelikcan, Yalçın Yelence gibi
isimler yer alıyor. Proje kapsamında Agâh Özgüç ve Vadullah Taş gibi koleksiyonerlerin
arşivlerinden istifade ediliyor. 8 kişinin tam, 5 kişinin ise yarı zamanlı
çalıştığı proje birçok gönüllü tarafından da destekleniyor.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Yorumlarınız onaylandıktan sonra yayınlanacaktır.